1 Chronicles

Chapter 25

1 Moreover David1732 and the captains8269 of the host6635 separated914 to the service5656 of the sons1121 of Asaph,623 and of Heman,1968 and of Jeduthun,3038 who should prophesy5012 with harps,3658 with psalteries,5035 and with cymbals:4700 and the number4557 of the workmen582 4399 according to their service5656 was:

2 Of the sons1121 of Asaph;623 Zaccur,2139 and Joseph,3130 and Nethaniah,5418 and Asarelah,841 the sons1121 of Asaph623 under5921 the hands3027 of Asaph,623 which prophesied5012 according5921 to the order3027 of the king.4428

3 Of Jeduthun:3038 the sons1121 of Jeduthun;3038 Gedaliah,1436 and Zeri,6874 and Jeshaiah,3470 Hashabiah,2811 and Mattithiah,4993 six,8337 under5921 the hands3027 of their father25 Jeduthun,3038 who prophesied5012 with a harp,3658 to give thanks3034 and to praise1984 the LORD.3068

4 Of Heman:1968 the sons1121 of Heman:1968 Bukkiah,1232 Mattaniah,4983 Uzziel,5816 Shebuel,7619 and Jerimoth,3406 Hananiah,2608 Hanani,2607 Eliathah,448 Giddalti,1437 and Romamtiezer,7320 Joshbekashah,3436 Mallothi,4413 Hothir,1956 and Mahazioth:4238

5 All3605 these428 were the sons1121 of Heman1968 the king's4428 seer2374 in the words1697 of God,430 to lift7311 up the horn.7161 And God430 gave5414 to Heman1968 fourteen702 6246 sons1121 and three7969 daughters.1323

6 All3605 these428 were under5921 the hands3027 of their father25 for song7892 in the house1004 of the LORD,3068 with cymbals,4700 psalteries,5035 and harps,3658 for the service5656 of the house1004 of God,430 according5921 to the king's4428 order3027 to Asaph,623 Jeduthun,3038 and Heman.1968

7 So the number4557 of them, with their brothers251 that were instructed3925 in the songs7892 of the LORD,3068 even all3605 that were cunning,995 was two hundred3967 fourscore8084 and eight.8083

8 And they cast5307 lots,1486 ward4931 against5980 ward,4931 as well the small6996 as the great,1419 the teacher995 as the scholar.8527

9 Now the first7223 lot1486 came3318 forth3318 for Asaph623 to Joseph:3130 the second8145 to Gedaliah,1436 who1931 with his brothers251 and sons1121 were twelve:8147

10 The third7992 to Zaccur,2139 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

11 The fourth7243 to Izri,3339 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

12 The fifth2549 to Nethaniah,5418 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

13 The sixth8345 to Bukkiah,1232 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

14 The seventh7637 to Jesharelah,3480 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

15 The eighth8066 to Jeshaiah,3470 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

16 The ninth8671 to Mattaniah,4983 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

17 The tenth6224 to Shimei,8096 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

18 The eleventh6240 to Azareel,5832 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

19 The twelfth8147 6240 to Hashabiah,2811 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

20 The thirteenth7969 6240 to Shubael,7619 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

21 The fourteenth702 6240 to Mattithiah,4993 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

22 The fifteenth2568 6240 to Jeremoth,3406 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

23 The sixteenth8337 6240 to Hananiah,2608 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

24 The seventeenth7651 6240 to Joshbekashah,3436 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

25 The eighteenth6240 to Hanani,2607 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

26 The nineteenth8672 6240 to Mallothi,4413 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

27 The twentieth6242 to Eliathah,448 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

28 The one259 and twentieth6242 to Hothir,1956 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

29 The two8147 and twentieth6242 to Giddalti,1437 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

30 The three7969 and twentieth6242 to Mahazioth,4238 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

31 The four702 and twentieth6242 to Romamtiezer,7320 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve.8147 6240

1-я книга Паралипоменон

Глава 25

1 И отделил Давид и военачальники на служение сыновей Асафа Емана и Идифума, чтоб они играли на гуслях, псалтирях и кимвалах. Число их, отправлявших дело своего служения, было следующее:

2 Из сыновей Асафа: Закхур, Иосиф, Нафания и Ашарела, сыновья Асафа под руководством Асафа, игравшего по наставлениям царя.

3 У Идифума: сыновья Идифума: Гедалия, Цори, Исаия, Хашавия, Маттафия, шестеро, под руководством Идифума отца своего, игравшего на гуслях во славу и хвалу Господа.

4 У Емана: сыновья Емана: Буккия, Матфания, Узиил, Шевуил, Иеримоф, Ханания, Хананий, Елиафа, Гидалти, Ромамти-езер, Иошбекаши, Маллофи, Гофир, Махазиоф.

5 Все это сыновья Емана, который был прозорливцем царским, словами Божиими величающим Господа; Бог дал Еману четырнадцать сынов и трех дочерей.

6 Все сии, состоя каждый под руководством отца своего при пении в доме Господа, отправляли служение в доме Божием, с кимвалами, псалтирями и гуслями. Сами же Асаф, Идифум и Еман действовали по наставлениям царя.

7 И было число их, с братьями их, обученными петь пред Господом, всех, знающих сие дело, двести восемьдесят восемь.

8 И бросили они жеребьи о череде служения - малый наравне с большим, знающий наравне с учащимся.

9 И вышел первый жеребий Асафу, и именно сыну его Иосифу, второй Гедалии, ему и братьям его и сыновьям, на двенадцать человек;

10 Третий Закхуру, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

11 Четвертый Ицрию, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

12 Пятый Нафании, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

13 Шестый Буккии, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

14 Седьмой Иесареле, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

15 Осьмой Исаии, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

16 Девятый Матфании, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

17 Десятый Шимею, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

18 Одиннадцатый Азарии, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

19 Двенадцатый Хашавии, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

20 Тринадцатый Шуваилу, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

21 Четырнадцатый Маттафии, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

22 Пятнадцатый Иеримофу, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек,

23 Шестнадцатый Хананий, сыновьям его и братьям его на двенадцать человек;

24 Семнадцатый Иошбекаше, сыновьям его и братьям его на двенадцать человек;

25 Осьмнадцатый Хананию, сыновьям его и братьям его на двенадцать человек;

26 Девятнадцатый Маллофию, сыновьям его и братьям его на двенадцать человек;

27 Двадцатый Елииафе, сыновьям его и братьям его на двенадцать человек;

28 Двадцать первый Гофиру, сыновьям его и братьям его на двенадцать человек;

29 Двадцать второй Гиддалтию, сыновьям его и братьям его на двенадцать человек;

30 Двадцать третий Махазиофу, сыновьям его и братьям его на двенадцать человек;

31 Двадцать четвертый Ромамти-Эзеру, сыновьям его и братьям его на двенадцать человек.

1 Chronicles

Chapter 25

1-я книга Паралипоменон

Глава 25

1 Moreover David1732 and the captains8269 of the host6635 separated914 to the service5656 of the sons1121 of Asaph,623 and of Heman,1968 and of Jeduthun,3038 who should prophesy5012 with harps,3658 with psalteries,5035 and with cymbals:4700 and the number4557 of the workmen582 4399 according to their service5656 was:

1 И отделил Давид и военачальники на служение сыновей Асафа Емана и Идифума, чтоб они играли на гуслях, псалтирях и кимвалах. Число их, отправлявших дело своего служения, было следующее:

2 Of the sons1121 of Asaph;623 Zaccur,2139 and Joseph,3130 and Nethaniah,5418 and Asarelah,841 the sons1121 of Asaph623 under5921 the hands3027 of Asaph,623 which prophesied5012 according5921 to the order3027 of the king.4428

2 Из сыновей Асафа: Закхур, Иосиф, Нафания и Ашарела, сыновья Асафа под руководством Асафа, игравшего по наставлениям царя.

3 Of Jeduthun:3038 the sons1121 of Jeduthun;3038 Gedaliah,1436 and Zeri,6874 and Jeshaiah,3470 Hashabiah,2811 and Mattithiah,4993 six,8337 under5921 the hands3027 of their father25 Jeduthun,3038 who prophesied5012 with a harp,3658 to give thanks3034 and to praise1984 the LORD.3068

3 У Идифума: сыновья Идифума: Гедалия, Цори, Исаия, Хашавия, Маттафия, шестеро, под руководством Идифума отца своего, игравшего на гуслях во славу и хвалу Господа.

4 Of Heman:1968 the sons1121 of Heman:1968 Bukkiah,1232 Mattaniah,4983 Uzziel,5816 Shebuel,7619 and Jerimoth,3406 Hananiah,2608 Hanani,2607 Eliathah,448 Giddalti,1437 and Romamtiezer,7320 Joshbekashah,3436 Mallothi,4413 Hothir,1956 and Mahazioth:4238

4 У Емана: сыновья Емана: Буккия, Матфания, Узиил, Шевуил, Иеримоф, Ханания, Хананий, Елиафа, Гидалти, Ромамти-езер, Иошбекаши, Маллофи, Гофир, Махазиоф.

5 All3605 these428 were the sons1121 of Heman1968 the king's4428 seer2374 in the words1697 of God,430 to lift7311 up the horn.7161 And God430 gave5414 to Heman1968 fourteen702 6246 sons1121 and three7969 daughters.1323

5 Все это сыновья Емана, который был прозорливцем царским, словами Божиими величающим Господа; Бог дал Еману четырнадцать сынов и трех дочерей.

6 All3605 these428 were under5921 the hands3027 of their father25 for song7892 in the house1004 of the LORD,3068 with cymbals,4700 psalteries,5035 and harps,3658 for the service5656 of the house1004 of God,430 according5921 to the king's4428 order3027 to Asaph,623 Jeduthun,3038 and Heman.1968

6 Все сии, состоя каждый под руководством отца своего при пении в доме Господа, отправляли служение в доме Божием, с кимвалами, псалтирями и гуслями. Сами же Асаф, Идифум и Еман действовали по наставлениям царя.

7 So the number4557 of them, with their brothers251 that were instructed3925 in the songs7892 of the LORD,3068 even all3605 that were cunning,995 was two hundred3967 fourscore8084 and eight.8083

7 И было число их, с братьями их, обученными петь пред Господом, всех, знающих сие дело, двести восемьдесят восемь.

8 And they cast5307 lots,1486 ward4931 against5980 ward,4931 as well the small6996 as the great,1419 the teacher995 as the scholar.8527

8 И бросили они жеребьи о череде служения - малый наравне с большим, знающий наравне с учащимся.

9 Now the first7223 lot1486 came3318 forth3318 for Asaph623 to Joseph:3130 the second8145 to Gedaliah,1436 who1931 with his brothers251 and sons1121 were twelve:8147

9 И вышел первый жеребий Асафу, и именно сыну его Иосифу, второй Гедалии, ему и братьям его и сыновьям, на двенадцать человек;

10 The third7992 to Zaccur,2139 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

10 Третий Закхуру, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

11 The fourth7243 to Izri,3339 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

11 Четвертый Ицрию, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

12 The fifth2549 to Nethaniah,5418 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

12 Пятый Нафании, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

13 The sixth8345 to Bukkiah,1232 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

13 Шестый Буккии, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

14 The seventh7637 to Jesharelah,3480 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

14 Седьмой Иесареле, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

15 The eighth8066 to Jeshaiah,3470 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

15 Осьмой Исаии, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

16 The ninth8671 to Mattaniah,4983 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

16 Девятый Матфании, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

17 The tenth6224 to Shimei,8096 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

17 Десятый Шимею, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

18 The eleventh6240 to Azareel,5832 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

18 Одиннадцатый Азарии, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

19 The twelfth8147 6240 to Hashabiah,2811 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

19 Двенадцатый Хашавии, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

20 The thirteenth7969 6240 to Shubael,7619 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

20 Тринадцатый Шуваилу, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

21 The fourteenth702 6240 to Mattithiah,4993 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

21 Четырнадцатый Маттафии, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек;

22 The fifteenth2568 6240 to Jeremoth,3406 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

22 Пятнадцатый Иеримофу, сыновьям его и братьям его, на двенадцать человек,

23 The sixteenth8337 6240 to Hananiah,2608 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

23 Шестнадцатый Хананий, сыновьям его и братьям его на двенадцать человек;

24 The seventeenth7651 6240 to Joshbekashah,3436 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

24 Семнадцатый Иошбекаше, сыновьям его и братьям его на двенадцать человек;

25 The eighteenth6240 to Hanani,2607 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

25 Осьмнадцатый Хананию, сыновьям его и братьям его на двенадцать человек;

26 The nineteenth8672 6240 to Mallothi,4413 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

26 Девятнадцатый Маллофию, сыновьям его и братьям его на двенадцать человек;

27 The twentieth6242 to Eliathah,448 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

27 Двадцатый Елииафе, сыновьям его и братьям его на двенадцать человек;

28 The one259 and twentieth6242 to Hothir,1956 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

28 Двадцать первый Гофиру, сыновьям его и братьям его на двенадцать человек;

29 The two8147 and twentieth6242 to Giddalti,1437 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

29 Двадцать второй Гиддалтию, сыновьям его и братьям его на двенадцать человек;

30 The three7969 and twentieth6242 to Mahazioth,4238 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve:8147

30 Двадцать третий Махазиофу, сыновьям его и братьям его на двенадцать человек;

31 The four702 and twentieth6242 to Romamtiezer,7320 he, his sons,1121 and his brothers,251 were twelve.8147 6240

31 Двадцать четвертый Ромамти-Эзеру, сыновьям его и братьям его на двенадцать человек.